Webdesign Brabant Art Webdesign
Brabant
Art

Website in meerdere talen

Een WordPress meertalig website maken

Website in meerdere talen

Website in meerdere talen

Een meertalige site is een hulpbron die is aangepast voor gebruikers uit verschillende landen. Dankzij de beschikbaarheid van verschillende taalversies wordt het gemakkelijker om uw potentieel op mondiaal niveau te ontketenen. De populariteit van het merk zal toenemen, het bereik van het publiek zal toenemen en tegelijkertijd zal de winst van het bedrijf toenemen.


Bovendien is een meertalige site altijd een pluspunt voor conversie, omdat je met dergelijke functionaliteit gemakkelijk kunt schakelen tussen verschillende taalversies.

In welke talen moet de site worden vertaald?

Het is geen geheim dat de meest voorkomende taal versie van de site Engels is. En dit is niet verwonderlijk, want Engels staat op de 3e plaats in de wereldranglijst van talen na Spaans en Chinees.


Als uw doelgroep zich in de Verenigde Staten of Canada bevindt, moet u de site ongetwijfeld in het Engels vertalen. Dit geldt ook voor Europese landen, maar hier moet meer in detail rekening worden gehouden met de doelgroep, aangezien in Europa de hoofdtaal nog steeds geen Engels is, maar een aanzienlijk deel van de bevolking het spreekt.

In welke talen moet de site worden vertaald

Meertaligheid is een van de grondbeginselen van de EU

De Europese Unie heeft 24 officiële talen:


Bulgaars, Deens, Duits, Engels, Estisch, Fins, Frans, Grieks, Hongaars, Iers, Italiaans, Kroatisch, Lets, Litouws, Maltees, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Tsjechisch en Zweeds.

Over het algemeen zien de statistieken er ongeveer zo uit:

De top 10 van de meest gesproken talen in de EU is:
Engels 44%
Duits 36%
Frans 29%
Italiaans 18%
Spaans 17%
Portugees 3%
Grieks 3%

WordPress meertalig maken

Met dit CMS kunt u niet alleen eenvoudige sites en blogs voor visitekaartjes maken, maar met behulp van de Woocommerce-plugin ook complete online winkels.

WordPress meertalig maken

Alle inhoud die de gebruiker op de site ziet, bestaat uit twee delen:

➤ Dynamische inhoud - beschrijving van goederen en diensten, contactpagina, informatie over het bedrijf, enz.;

➤ Statische inhoud - de naam van menu-items, knoppen weergegeven door de sjabloon voor serviceberichten, enz.

Dienovereenkomstig moet u, wanneer u begint met het maken van verschillende taalversies:

➤ Dynamische inhoud vertalen voor alle taalversies;

➤ Vertalen van statische inhoud - sitelokalisatie.

WordPress meertalig maken

Top WordPress vertaal plugin’s

1. Weglot

2. GTranslate

3. TranslatePress

4. WPML

5. Polylang

Top WordPress vertaal plugin’s

Andere populaire WordPress modules

➫ Een website ontwikkelen
➫ Een webshop onwikkelen
➫ Services & support

Ga naar Home pagina